Tetsuo HARADA l artist
home l arts l events l publications l medias l teaching l biography l links l contacts l map l search
diversity l thematical l archive
start + state of mind + the instant + imagination + knot + hybridation + vocabulary + relation + outline + technics + sexuality + touch + therapy + methods + fragments + power and fragility + virility + simplicity + alive + synthesis + void + spiritual + union + war + progress + ground + collaboration + structure + fountain + integration + signlaetic + poetic + universal vocabulary + earth weaving + dam + ephemeral + land art + pleasure + life + egg
imagination  
 
tetsuoharada.com
tetsuoharada.com
> What are the links between your imaginary world and the real world ?
_ My sculpture exists. My imagination and the imagination of the material join in the realization of a project which exists ever after in the real world. I try to transmit the strength I feel and, with the shape appearing in my hands, one must go further, beyond the original project. My sculpture is a voyage in my imagination, I hope it can help others to explore their own imagination.
> Do you try to overcome the state of nature by artistic creation ?
_ I never wanted to overcome the state of nature. In nature, you find an infinity of shapes that influence me and feed my imagination.
_ I start with a sensible interpretation of what I see and I want to free the restricted figurative spirit, to lead it in the direction of infinite imagination. I also represent concepts or symbolic objects like the word “balance” which is an object as well as an idea of equilibrium, or a disequilibrium. For me it’s easier to express this concept as an abstract shape.

> 想像の世界と現実の世界とのつながりは ?
_ 私の彫刻は存在しています。私の空想と実際にある素材とが出会い、現実空間でのプロジェクトとして広がって行きます。素材から感じ取った力、自分の手から生み出される形を通して、最初からの考えより、もっと遠く迄行きたくなります。作品は空想の中の旅の様で、出来れば多くの人に彫刻を通して空想の世界へ旅をしてもらいたいものです。
> 創造する事で自然を追い越したいと思いますか ?
_ 自然を追い越そうなんて思った事は、一度もありません。自然は力を与えてくれ、私の想像力を広くしてくれます。
私は自分の観察しているものを、感覚的に理解しようとしました。具体的な表示に留まりがちな感覚を、無限な空想の世界へと広げて行く。次にシンボル的な物を表現する。例えば「バランス」と言う言葉は、一つのオブジェであり一つのアイデアなのです。私には、アイデアを抽象的な形で表現する方が合っています。

> Quels sont les liens entre ton imaginaire et le monde réel ?
_ Ma sculpture existe. Mon imagination et celle du matériau se joignent dans la réalisation d’un projet ouvert sur le monde réel. On essaie de transmettre la force qu’on a ressentie puis, face à la forme qui se crée dans nos mains, il faut aller plus loin, dépasser le projet initial. Ma sculpture est un voyage dans mon imaginaire, j’espère qu’elle permet aux autres de voyager dans leur monde imaginaire personnel.
> Espères-tu dépasser la nature par la création artistique ?
_ Je n’ai jamais voulu dépasser la nature, elle a une infinité de formes qui m’influencent et nourrissent mon imagination. J’ai commencé par une interprétation sensible de ce que j’observais, puis j’ai eu envie de libérer l’esprit limité de la figuration vers l’imagination infinie. J’ai ensuite représenté des choses symboliques, par exemple le mot « balance » qui est un objet est aussi une idée ; celle du déséquilibre ou de l’équilibre. Pour moi c’est plus simple d’exprimer une idée avec une forme abstraite.

 

tetsuoharada.com

 

tetsuoharada.com
tetsuoharada.com