Tetsuo HARADA l artist
home l arts l events l publications l medias l teaching l biography l links l contacts l map l search
 future   present   past   last update november 11th 2008 
present  

 

 

ART CAPITAL COMPARAISONS - Grand Palais des Champs Elysées -
DU 22 AU 30 NOVEMBRE 2008 DE 11H À19H30 - Nocturnes mecredi 26 et vendredi 28 novembre jusqu'à 22h30
V ERNISSAGE D'ART EN CAPITAL : VENDREDI 21 NOVEMBRE 2008 DE 17 H À 22H30

ALTES PFANDHAUS - KOLN - COLOGNE - GERMANY
MODERNE UND TRADITIONNEL KUNST AUS JAPAN
DREI AUSSTELLUNG IM ALTEN PHANDHAUS UND DER TKW - 3 EXHIBITIONS - 28 OKTOBER BIS 23 NOVEMBER 2008
TETSUO HARADA /SKULPTUREN & SHINJO SHIGEO /PAPIERARBEITEN & KAI MASAYUKI / MALEREI

 


past  
  Au musée d'art et d'histoire de la Ville de Meudon 92190
  harada

Choix des matériaux. Pourquoi travailler la pierre ?
Je travaille tous les matériaux mais j'affectionne le marbre et le granit par amour pour la nature dans toutes ses diversités.
C'est aux Beaux arts de Tama à Tokyo que j'ai appris à travailler pour réaliser ma première sculpture en granit .
Depuis j'ai essayé tous les matériaux car je cherche d'abord l'idée, je dessine et ensuite je décide avec quel matériau je vais rendre vraie ou vivante ma sculpture.
J'ai souvent choisi le marbre et le granit pour des raisons pratiques parce que j'allais à la carrière car je n'avais pas d'atelier. Pendant une période j'avais de commandes monumentales, donc j'ai travaillé à la carrière de granit en Bretagne. Pour la raison comme je viens de vous citer et aussi l'amour envers la nature, je suis sensible aux matériaux naturels qui viennent de la terre. Chez nous au Japon même dans la pierre l'âme existe. Il y a des esprits dans tout.
Quand je travaille, c'est un dialogue : le matériau me parle, je parle au matériau. Il s'agit d'un combat qui est en réalité une recherche d'harmonie. Je peux comprendre la pierre car je peux me sentir moi-même être une pierre. Nous sommes à égalité, nous pouvons vraiment dialoguer. J'aime le contact physique avec la pierre, la toucher, la travailler, cet un acte de partage. L'amitié avec la pierre est quelquefois c'est assez charnelle, j'aime ce contact, créer cette osmose par ma force et l'esprit.
Les hommes sont des petites choses à côté de la nature qui nous entoure. J'essaie d'être en harmonie avec la nature.

Tetsuo Harada

 

present  
  Au salon d'automne - Espace Franklin à Elbeuf sur Seine 76 Normandie
du 8 au 23 novembre 2008
 

Salon d'Automne organisé par l'association SAEBS
Espace Franklin Elbeuf sur Seine
Place Aristide Briand
76500 Elbeuf
tel 02 32 96 90 10 / 02 32 96 99 22
Michel Zacharie Lecomte Invité d'honneur peintre
Tetsuo Harada Invité d'honneur sculpteur
http://www.saebs.com/expositions.html

du lundi au vendredi ouvert de 9h à 12h et 14h à 18h30, les samedi et dimanche de14h à 18h30. Entrée libre
Présidente Eliane Goudard 02 35 81 66 59

 

 

present  
  Reportage de Tiva TV (Allemagne) 24/08/08 : "Sex ohne Sex"
 

 

past  
  Au musée d'art et d'histoire de la Ville de Meudon 92190
  harada

Choix des matériaux. Pourquoi travailler la pierre ?
Je travaille tous les matériaux mais j'affectionne le marbre et le granit par amour pour la nature dans toutes ses diversités.
C'est aux Beaux arts de Tama à Tokyo que j'ai appris à travailler pour réaliser ma première sculpture en granit .
Depuis j'ai essayé tous les matériaux car je cherche d'abord l'idée, je dessine et ensuite je décide avec quel matériau je vais rendre vraie ou vivante ma sculpture.
J'ai souvent choisi le marbre et le granit pour des raisons pratiques parce que j'allais à la carrière car je n'avais pas d'atelier. Pendant une période j'avais de commandes monumentales, donc j'ai travaillé à la carrière de granit en Bretagne. Pour la raison comme je viens de vous citer et aussi l'amour envers la nature, je suis sensible aux matériaux naturels qui viennent de la terre. Chez nous au Japon même dans la pierre l'âme existe. Il y a des esprits dans tout.
Quand je travaille, c'est un dialogue : le matériau me parle, je parle au matériau. Il s'agit d'un combat qui est en réalité une recherche d'harmonie. Je peux comprendre la pierre car je peux me sentir moi-même être une pierre. Nous sommes à égalité, nous pouvons vraiment dialoguer. J'aime le contact physique avec la pierre, la toucher, la travailler, cet un acte de partage. L'amitié avec la pierre est quelquefois c'est assez charnelle, j'aime ce contact, créer cette osmose par ma force et l'esprit.
Les hommes sont des petites choses à côté de la nature qui nous entoure. J'essaie d'être en harmonie avec la nature.

Tetsuo Harada

 

 

 

past  
  Les journées portes ouvertes à l'atelier
samedi 21 juin dimanche 22 juin 2008
samedi 28 juin dimanche 29 juin 2008 de 10 h à 21 h

Atelier de scuptures de Tetsuo Harada
10, rue du 19 mars 1962 - 28310 Fresnay l'Evêque
tel 02 37 99 94 02 - 06 15 09 00 89


past  
 


tetsuo harada at galery martel greiner paris
envoyé par tetsuoharada

video quicktime 11mo 1'30 minutes film

Solo exhibition
Tetsuo Harada
"Paysages de l'Âme"
Galerie Martel-Greiner
71, bd Raspail - Paris 75006
28 février - 29 mars 2008

Tetsuo Harada, sculptor let us travel into his forms perfecte to caress sweet, maternal, envivrantes of sensations just made to evoke the birth or the life. Noble materials as the marble the wood the granite give sense of beauty and richness

彫刻家、原田哲男は大理石や御影石、木彫などの美しい材量を使って制作される作品の完璧な形態から、私達を優しく、母性愛的な情感の誕生、生命を換起する感覚の中に陶酔させる。

Tetsuo Harada, sculpteur nous fait voyager dans ses formes parfaites à caresser, douces, maternelles, enivrantes de sensations juste faites pour évoquer la naissance ou la vie.

 


press release 304kb pdf / text

touch namako 4


past  
 


Les champs de la Beauce 2005
Septembre 2004 a aout 2005; Auteuil, France

Scénographie de Tetsuo HARADA
land-art de 5 hectares à Autheuil N10 (Sud de Chartres) 50 variétés de plantes utilisées pour la réalisation des tableaux végétaux.

 


past  
 
momotaro momotaro Sculpture MOMOTARO at NIIGATA
IRYO-FUKUSHI DAÏGAKU, Japan
,
April 2005

Niigata City, 3,50m H, ø10m, 37 tonnes of french pink granite

This sculpture has been installed in the entrance of the University for social workers, medical helpers and doctors.

This sculpture is inspired by an old japanese tale "MOMOTARO". This story's meaning is to respect and love elder people. Momotaro was a good and strong boy who went to fight against evils with the help of some animals.


past  
 
momotaro NIIGATA COLLEGE
OF PHARMACY
NEW CAMPUS, YAKAIDAIGAKU 2004